|
||||
|
|
![]() |
||
Интервью Бена Уоткинса (BEN WATKINS), Juno Reactor, Специальному Радио.Расшифровка телефонного разговора Специального Радио с Беном Уоткинсом, Москва-Лондон, 07.04.2005, 14.00 GMT.
SR- пресс-аташе SR Мария Аникеева. BW - Алло. SR - Здравствуйте, вас беспокоит Специальное Радио. Я могу поговорить с Беном? BW - Да, это я. SR - Привет, Бен. Это Мария. Как дела? BW - Привет, Мария. У меня все хорошо. Как ты? SR - Всё отлично, спасибо. BW - Ты откуда звонишь? SR - Из России. BW - А, это далеко. Так издалека мне еще никто не звонил. Вы, кстати, первые из России, кто у меня берет интервью. SR - Да, мы сегодня с тобой назначили интервью на 2 часа дня. BW - Да. SR - Ты помнишь? В- Да, да, конечно. SR - Я очень рада тебя слышать. BW - А я очень рад слышать тебя. SR - Спасибо…Время дорого, и мне не хотелось бы его тратить впустую, поэтому предлагаю приступить к вопросам. BW - Да, конечно. SR - Первый вопрос будет довольно типичным: что из себя представляет Juno Reactor сегодня и кто входит в эту команду? BW - Ох, знаешь, всё меняется, но я все также работаю с ребятами из Южной Африки - четверо-пятеро темнокожих музыкантов, которые играют этническую музыку. Это Грег Эллис, с которым мы работали над Матрицей 1*) в Америке, еще пара ребят и один англичанин. А еще мне нужен музыкант из России, русский вокал, возможно. SR - Правда? BW - Да, это было бы просто замечательно. Супер. SR - Хорошо, звони в любое время. BW - Любая певица… Я был бы очень признателен. SR - ты знаешь кого-нибудь из российских исполнителей? BW - Гмм, знаю один хор… SR - Хорошо, а тебе нужен женский или мужской вокал? BW - Женский. Мне кажется, что русский акцент очень милый. Знаете, когда вы говорите по-английски, это звучит … мягко… как французский акцент. SR - О спасибо! Мы знаем, что есть скульптура из бетона, которая называется Juno Reactor. Ее создала твоя девушка. Верно? 2*) BW - Да, это так. SR - Она все еще существует? BW - Нет, ее сломали когда… SR - ? BW - Да уж, стыдно, конечно. SR - Кто же ее сломал? BW - Те, кто ничего толком не знал о ней. Это была художественная выставка на берегу реки Темзы. Потом там устроили милую вечеринку, но приехала полиция и всех арестовала…. SR - Ты шутишь? BW - Нисколько. И выставку закрыли. Так, выставка на открытом воздухе длилась всего 3 часа. А ведь это была бетонная скульптура длиной 70 футов (ок.21 метра - SR). Я хочу сказать, что понадобилось около месяца, чтобы ее сотворить. А выставка длилась всего пару часов. SR - Жалко. А как она выглядела? BW - Скульптура была 70 футов в длину, сделана из бетона синего цвета. Она была похожа на хвост динозавра, а еще там был дым. SR - Тебе она нравилась? BW - Да, мне она очень нравилась. Она была великолепна. SR - Замечательно. Скажи, вот ты много путешествуешь… А куда ты ездил в последний раз? BW - Ну, сейчас мы совершаем тур. До сентября работаем над программой "European Date". Так, мы выступали в Японии, затем мы едем в Америку и Мексику, затем мы будем работать в Северной Америке и в Канаде в июне и июле. Потом мы вернемся в Европу. Мы вряд ли будем выступать в России, но я бы с удовольствием установил контакты в вашей стране, чтобы раскрутиться и там. Это было бы замечательно. SR - Да, мы могли бы помочь тебе в этом. А какая страна, кстати, тебе нравится больше всего? BW - Я люблю Мексику. SR - А почему? Что в ней такого особенного? BW - Люди, люди просто замечательные, это похоже на…в общем, просто чудо. Это такая характерная особенность, не преимущество и не недостаток. В любой стране можно найти свою характерную черту. Но мне правда очень нравятся мексиканцы, кухня просто великолепна, погода великолепна, музыка не настолько…(смеется). Но мне все-таки нравится эта страна. Я люблю Мексику. Япония тоже мне очень нравится. Опять-таки, я люблю их людей и их культуру. SR - Замечательно. Твои музыкальные предпочтения - расскажи о них. BW - Для меня музыка всегда развивается и изменяется. И мне кажется, что людям всегда будет нравиться разная музыка. Я лично люблю классическую музыку, народную, рок, электронную музыку, и сегодня, к счастью, мы можем это всё слышать сразу. Но я все же твердо верю, что музыка нужна, чтобы люди чувствовали себя лучше (смеется). И мне нравится музыка, которая позволяет мне окунуться в другой мир, которая заставляет меня мечтать, которая вызывает во мне чувство любви и понимания чего-то высокого. Вот такая музыка мне нравится. SR - А что ты сейчас слушаешь на CD-плеере? BW - Midival Punditz. Пишется: M-I-D-I-V-A-L и P-U-N-D-I-T-Z. Это команда из Дели, Индия. Они просто великолепны. SR - Твой последний альбом "Labyrinth" 3*) подвел итог определенному периоду твоего творческого пути. Как бы ты охарактеризовал этот период? BW - Здесь часто затрагивалась тема войны, а я войну не приемлю. Конкистадоры, понимаешь? Как в Арагоне. Видишь ли, Арагон, равно как и христианская Америка, символизируют для меня западный мир. Это история конкистадоров в христианской Испании, в Арагоне, которые завоевывали Южную Америку и рассеивали на больших территориях индейцев. Война велась из-за жадности и стремления к наживе. Таким образом, большая часть альбома действительно про войну…и смерть. Они показаны в гигантском масштабе. Но есть, например, трек Navras. Это песня о мире и понимании, о переходе от тьмы к свету. Для всего альбома этот трек … видишь ли, каждый трек в альбоме связан с этой песней. А вера в этом альбоме - это как бы идеализм, даже коммунизм, идея объединения всего мира. А сейчас, когда мы переживаем период войн: Чечня, Ирак или Афганистан… Мы сейчас проходим это испытание, и мы его пройдем, и, надеюсь, мы станем лучше после этого. Потому что мы поймем многое. Знаешь, я думаю, что все поколения всегда хотели этого - покончить с войной. Но каждый раз находится какой-нибудь алчный эгоист, который хочет продолжать войну. SR - Как известно, партию гитары в композиции Pistoleto исполнил Стив Стивенс 4*). Почему ты пригласил именно его? BW - Потому что сначала я продюсировал девушку Трейси Лорд, а потом он стал ее продюсером. Он позвонил мне и спросил: "Как у тебя получалось так классно "ставить" ее?" На самом деле, у нее был довольно слабый голос. Так мы разговорились, и он сказал: "Я хочу приехать и создать новый трек с тобой". Так, он приехал в Лондон, мы провели вместе шесть дней и создали Pistolero. SR - Вы сейчас с ним друзья? BW - Да, иногда я приглашаю его к себе в гости на Брайтон. Во время нашей последней встречи он выглядел очень умиротворенным. SR - Замечательно. Опиши свою студию. BW - Мою студию…Она находится на ферме, в одном местном домике. У меня есть балкон. Сейчас студия располагается прямо в посреди английской сельской местности. Я хочу сказать, что я часто переношу студию из одного места в другое. Так что, сейчас она в Англии. SR - Говорят, что смысл жизни состоит в том, чтобы выйти на новый уровень. На какой уровень ты хочешь выйти сегодня? Что для тебя важно в твоем творчестве?
SR - Да, конечно. BW - Это просто великолепно. SR - А о чем этот анимационный фильм? BW - О парне, который жил в мире 4-х мерного пространства и который должен был защищать себя при помощи разного оружия от другого мира, пытающегося его завоевать. Это очень похоже на сюрреализм, как Дэйвид Линч. Этот парень просто был сильно напуган, но в ходе фильма он постепенно раскрывается и перестает всего бояться. SR - Тебе нравятся японские мультфильмы? BW - Да, но только некоторые. Многие из них я просто не понимаю. Думаю, это полностью зависит от художника, который создает рисунки. Вообще, я люблю фильмы и мне нравится работать с режиссерами, мне нравится, так сказать, внедрение (музыки - SR). SR - Какие твои любимые кинорежиссеры? BW - Мне очень нравится автор Эмили (Жан-Пьер Жене - SR), этой милой истории с детьми. Мне также нравится автор Героя (Стивен Фрирз - SR). Я высоко ценю Роберта Родригеса и армянского режиссера Сергея Параджанова. На самом деле, режиссеров довольно много. SR - А какой фильм ты смотрел в последний раз, который тебе понравился? BW - Фильм, который понравился мне последний раз, был Герой. Замечательная история, а стиль вообще просто великолепен! Мне приходится смотреть много фильмов по работе, но Героя я готов пересматривать вновь и вновь… он просто супер. Так что я люблю смотреть фильмы, но только хорошие. Мне также нравятся фильмы былых эпох. Но только не эти малобюджетные дешевые фильмы, которые просто отстой. SR - Теперь будет довольно длинный вопрос. Многие считают, что музыка - прямое отражение бессознательной составляющей человека. Во многих композициях ты напрямую обращаешься к бессознательному человека. Тебе не бывает страшно иногда от того, что ты извлекаешь на поверхность некие скрытые от глаз вещи? BW - Нет SR - Нет? Ты думаешь, это нормально? BW - Нет, я думаю, что в человеке все прекрасно изначально. Я хочу сказать, что я не изыскиваю ничего нового или неожиданного…того, что никто не знает. Это никому не нужно. SR - Отлично. Скажи, пожалуйста, какое место в твоей музыке занимает символизм? BW - Символизм? Думаю, он изменяется…в зависимости от того, чем я занимаюсь в тот или иной период времени. Моя музыка полна метафор, например, Conquistador, первая и вторая части. Но я думаю, в музыке должен присутствовать идеализм, она должна быть для воображения, для мечтаний, для ума. Я делаю скульптуры для ума. Мне нравится менять форму и весь внешний вид… и то, и другое. А в треках я стараюсь создавать истории. Когда мне кажется, что все готово, я надеюсь, что мое творение будет успешным. Это удается. SR - Замечательно. А без каких музыкальных клише ты не можешь обойтись в своей работе? BW - Без чего не могу обойтись… Без духового оркестра (смеется). Музыка Олни, английский Олни (Olney music - SR). Еще я люблю хоры, русский хор нравится. Английская народная музыка тоже настоящее искусство… но несколько ужасное (смеется). На мой взгляд, национальная музыка очень часто звучит ужасно. SR - Как ты думаешь, в будущем ты сможешь отойти от электронной музыки? BW - То, что мы сейчас делаем, совершенно отличается от электронной музыки, я так полагаю. Для меня электронная музыка - это просто инструмент для создания чего-то нового, это образец манипулирования, понимаешь? Хотя в целом мне все равно, является ли музыка электронной или акустической. Мне нравится классическая музыка, я хотел бы поработать с оркестром. SR - У тебя появится такая возможность в будущем? BW - Во время работы над Матрицей, я много работал с оркестром, я импровизировал с оркестром. Я бы хотел больше внедрять оркестр в электронный мир. Я как-то видел очаровательное выступление оркестра в Брайтоне. Я хочу сказать, что оркестровая и обычная музыка, они звучат по-разному, и это было неплохое взаимодействие. SR - О Матрице: тебе нравится идея фильма? BW - Да SR - Она близка твоему мировосприятию? BW - Ну, мне кажется, что задачи авторов тесно переплетались с коммерческими целями. Хотя, мне очень понравилась идея мира, ведь, всё, что мы все хотим, - это жить в мире друг с другом. Именно об этом и говорится в конце фильма. И философские основы фильма позволяют предположить свои собственные идеи. Но, видишь ли, проблема в том, что, работая над чем-то, трудно отстраниться от этого, потому что сильно привязываешься к тому, над чем работаешь. В результате, иногда тебя за это критикуют, чего, конечно, не хотелось бы. SR - Понятно. Знаешь, Специальное радио работает с молодыми музыкантами из России и из Европы тоже. Что бы ты пожелал начинающим музыкантам? BW - Что сделать? SR - Пожелать им… BW - Пожелать? SR - Да. BW - Я бы им пожелал божественного вдохновения, чтобы они создавали замечательную музыку, и чтобы я услышал ее. Вот чего бы я хотел. SR - Кстати, а где ты черпаешь вдохновение? BW - Какое вдохновение? SR - Для своего творчества… BW - Мне кажется, у меня рождается что-то новое каждую ночь. SR - Каждую ночь?! Во сне? BW - (смеется) Нет, когда я работаю. Вдохновение приходит ночью. Самое ужасное это когда стараешься что-то сделать, а вдохновения нет. Просто теряешь время впустую. А вот часов в 4-5 или даже в 6 или 7 часов утра ко мне приходит большое вдохновение. Поэтому я стараюсь быть осторожным в эти часы. SR - А это зависит от настроения? BW - Да SR - Чаще в хорошем или в плохом настроении сочиняешь? BW - Это чаще зависит от фокуса, от того, на чем сосредоточишься. SR - Понятно. Ну, что ж, спасибо, Бен, за интересную беседу. BW - Спасибо вам. И, пожалуйста, попросите российских исполнителей прислать мне свои записи, это можно сделать через мой веб-сайт. SR - Хорошо. Желаю удачи. BW - Большое спасибо. SR - Спасибо. До свидания. BW - До свидания. --- Сайт Juno Reactor: http://www.reactorleak.com Читай также о Juno Reactor ЗДЕСЬ Примечания: 1*) - Бен Уоткинс написал музыку для 2 и 3 частей трилогии "Матрица". 2*) - Название проекта Juno Reactor было позаимствовано у 70-метровой бетонной скульптуры, которую смастерила для выставки Нормы Флетчер девушка Уоткинса. 3*) - последний на сегодняшний день альбом Juno Reactor "Labyrinth", 2004 год. 4*) - Стив Стивенс (Steve Stevens), гитарист Били Айдола, участвовал в создании трека Pistoleto с альбома "Shango", 2000г. Апрель 2005
|
| © Специальное радио 2001 - 2012 | |||
|
include "soap.php"; ?> |
|||